Charles Perrault was born on January 12th 1628. Credited with laying the foundations for the 'fairy tale', he based his stories on pre-existing folk tales.
Cinderella is probably his best known work- and the many versions of this story from around the world make this a fascinating story to look at in school!
'Glass Slipper, Gold Sandal' written by Paul Fleischman and illustrated by Julie Paschkis is a lovely work which combines elements from each cultural re-telling of the tale, making them one cohesive work. Children love following the story they know so well and seeing the differences and similarities. It leads on to so much discussion and exploration and values other cultures and traditions.
A traditional English story, 'Tattercoats' is a variant on the Cinderella theme. This version by Margaret Reeves and Margaret Chamberlain has charming illustrations that complement the text perfectly. 'Mossycoat' and 'Cap o'Rushes' are other traditional English folk tales along the same lines.
Robert D. San Souci's 'Cendrillon' tells a Caribbean version of the Cinderella story. Told by the Fairy Godmother, San Souci uses Creole words which adds to the enjoyment of the story. It is easy to compare and contrast this story with other versions, again encouraging discussion and the valuing of other cultures. The illustrations in this version are by Brian Pinkney.
Also by San Souci is 'Sootface' (illustrated by Daniel San Souci) an Ojibwa Cinderella story. This version pays great attention to the culture and traditions of this Native American tribe. 'The Rough Face Girl' by Rafe Martin (illustrated by David Shannon) is the Algonquin version of the story, offering comparisons between Native American cultures as well as those from other areas of the world.
From West Africa, 'Chinye' by Obi Onyefulu, illustrated by Evie Safarewicz offers another take on the Cinderella tale. Another African version is 'Mufaro's Beautiful Daughters' by John Steptoe. Both are beautiful re-tellings and can be used in many ways in the classroom.
There are versions from China, Korea, Egypt, Mexico, India, Ireland, from the Islamic tradition, the Jewish tradition...and I have quite a collection so please get in touch of you are interested in one that I have no mentioned here! Also, please let us know if you have a favourite you think we might have missed. It's fascinating to look at all the versions and explore all the different settings and cultures.
There are also other versions- 'Cindy Ellen' (wild west), Babette Cole's 'Prince Cinders' (male Cinderella), 'Prince Charming and Barbarella' (sheep version!) The list is endless!
A real example of how stories connect the whole world.
(Thanks to my parents for the loan of their fire for the photos!)